Nouvelle édition bilingue avec texte hébreu présenté en vis-à-vis, ligne par ligne. Editions Lichma.
Les Maximes des Pères ou Pirké Avot en hébreu forment le seul traité du Talmud qui est exclusivement consacré aux aspects éthiques et moraux. Il est très populaire et a même été introduit dans la liturgie juive. La traduction du rabbin Moïse Schuhl (1845-1911), de par sa langue claire et précise, a été choisie ici. Elle a connu de par le passé un grand succès auprès du public français. Le Grand-Rabbin de France, Haïm Korsia, écrit à son propos: " Justesse des mots et précision des formules font l'intemporalité de cette traduction".
La présente édition, qui place le texte des Pirké Avot face à sa traduction française, a pour ambition de faciliter l'abord du texte hébraïque par le public francophone. Cette présentation claire permettra au lecteur de se repérer aisément dans le livre. Il a semblé pertinent de compléter cet ouvrage par les notes biographiques du Grand-Rabbin Salomon Ulmann (1806-1865) sur les Maîtres des Maximes et par un article du Rabbin Ariel Rébibo de Strasbourg sur la chaîne de la transmission.